Verschiedenes

Vidalia wird nicht länger betreut oder unterstützt. Viele Funktionen von Vidalia wurden in Tor Browser integriert.

Nein, wir bieten keine Online-Dienste an. Eine List all unserer Software-Projekte gibt es auf unserer Projektseite.

Tor speichert keine Logs, die einzelne Personen identifizieren können. Wie erfassen einige Daten darüber, wie gut das Tor-Netzwerk funktioniert, siehe unsere Seite Tor Metrics.

Es tut uns leid, aber Sie wurden mit Schadsoftware infiziert. Tor Project hat diese Schadsoftware nicht erstellt. Die Entwickler*innen wollen vermutlich, dass du Tor Browser benutzt, um sie anonym wegen des Lösegelds zu kontaktieren, das sie von dir verlangen

Wenn dir der Tor Browser bisher unbekannt war, verstehen wir es, dass man uns möglicherweise für schlechte Menschen halten mag, die noch schlimmeren Menschen helfen.

Aber bitte bedenke, dass unsere Software täglich für viele Zwecke von Menschenrechtsaktivistinnen, Journalistinnen, Überlebenden häuslicher Gewalt, Whistleblowerinnen, Gesetzeshüterinnen und vielen anderen verwendet wird. Unglücklicherweise kann der Schutz, den unsere Software diesen Menschen gewährt, auch von Kriminellen und Entwickler*innen von Schadsoftware genutzt werden. Tor Project unterstützt weder, noch duldet es die Nutzung unserer Software für bösartige Zwecke.

Wir empfehlen es nicht, Tor zusammen mit BitTorrent zu nutzen. Für weitere Details siehe unseren Blogbeitrag darüber.

Tor wird von einer Reihe von Sponsor*innen inklusive US-Behörden, privaten Stiftungen und Privatpersonen unterstützt. Siehe die Liste unserer Sponsor*innen und eine Serie von Blogeinträgen mit finanziellen Berichten.

Wir sind der Meinung, dass offen über unsere Sponsoren und unser Finanzierungsmodell zu sprechen der beste Weg ist, um das Vertrauen in unsere Community aufrecht zu erhalten. Wir sind immer bestrebt, die Diversität unser Finanzquellen zu erhöhen, besonders von Stiftungen und Privatpersonen.

Tor ist so konstruiert, dass es Menschenrechte und Privatsphäre schützt und Zensur durch irgendwen unmöglich macht, selbst für uns. Wir bedauern, dass einige Menschen Tor für schreckliche Dinge nutzen, aber wir können nichts dagegen tun, ohne Menschenrechtsaktivistinnen, Journalistinnen, Überlebende von Missbrauch, und alle, die Tor für Gutes benutzen, zu gefährden. Selbst wenn wir bestimmte Einschränkungen bei der Benutzung von Tor machen wollten, müssten wir eine Hintertür in die Software einbauen, wodurch verwundbare Nutzer*innen Angriffen durch Unterdrückungs-Staaten oder anderen Feinden ausgesetzt wären.

Danke für Ihre Unterstützung! Weitere Information über Spenden finden sich in unserer Spenden-FAQ.

Um Dateien über Tor zu teilen, ist OnionShare eine gute Möglichkeit. OnionShare is an open source tool for securely and anonymously sending and receiving files using Tor onion services. It works by starting a web server directly on your computer and making it accessible as an unguessable Tor web address that others can load in Tor Browser to download files from you, or upload files to you. It doesn't require setting up a separate server, using a third party file-sharing service, or even logging into an account.

Anders als bei Diensten wie E-Mail, Google Drive, DropBox, WeTransfer, oder fast jedeem anderen Weg, auf dem Personen typischerweise Dateien untereinander austauschen, erhält keine Firma Zugriff auf deine geteilten Dateien, wenn du OnionShare benutzt. So long as you share the unguessable web address in a secure way (like pasting it in an encrypted messaging app), no one but you and the person you're sharing with can access the files.

OnionShare is developed by Micah Lee.

Viele Austritts-Knoten sind so konfiguriert, Filesharing mit z.B. BitTorrent zu blockieren. BitTorrent im Besonderen ist nicht anonym über Tor.

Momentan ist die Pfadlänge hardcodiert mit 3 plus die Anzahl der sensitiven Knoten in deinem Pfad. Das bedeutet im Normalfall 3, aber für onion-Dienste oder ".exit"-Adressen können es mehr sein.

Wir möchte Menschen nicht ermutigen, längere Pfade zu benutzen, denn es erhöht die Last für das Netzwerk ohne (nach unserem Wissen) zusätzliche Sicherheit zu bieten. Pfade länger als 3 können auch deine Anonymität gefährden, zum einen weil es denial of security-Angriffe einfacher macht, und zum anderen ist es dadurch möglich, einen kleinen Teil der Nutzer*innen zu identifizieren, welche die gleiche Pfadlänge haben wie du.

Nein, das Tor Project bietet keine hosting-Dienste an.

Es gibt keine Möglichkeit für Tor-Entwicklerinnen, Tor-Nutzerinnen zu verfolgen. Der gleiche Schutz, der es schlechten Menschen unmöglich macht, die durch Tor gewährte Anonymität zu brechen, verhindert auch, dass wir Benutzer*innen verfolgen.

Tor ist auf die Unterstützung von Benutzern und Freiwilligen auf der ganzen Welt angewiesen, die uns helfen, unsere Software und Ressourcen zu verbessern, so ist dein Feedback für uns (und alle Tor-Benutzer) äußerst wertvoll.

Rückmeldungsmuster

When sending us feedback or reporting a bug, please include as many of these as possible:

  • Betriebssystem, dass du verwendest
  • Tor Browser Version
  • Step by step of how you got to the issue, so we can reproduce it (e.g. I opened the browser, typed a url, clicked on (i) icon, then my browser crashed)
  • Ein Screenshot des Problems
  • Der log

Wie du uns erreichst

Es gibt mehrere Möglichkeiten uns zu kontaktieren. Verwende einfach den Weg der dir am besten passt.

Trac

You can file a ticket at https://trac.torproject.org. We track all Tor Browser 9 related issues with the tbb-9.0-issues keyword. Tickets related to our website should be added with the component "Webpages/Website."

Email

Schick uns eine EMail an frontdesk@torproject.org

In the subject line of your email, please tell us what you're reporting. The more specific your subject line is (e.g. "Connection failure", "feedback on website", "feedback on Tor Browser", "I need a bridge"), the easier it will be for us to understand and follow up. Sometimes when we receive emails without subject lines, they're marked as spam and we don't see them.

For the fastest response, please write in English, Spanish, and/or Portuguese if you can. If none of these languages works for you, please write in any language you feel comfortable with, but keep in mind it will take us a bit longer to answer as we will need help with translation to understand it.

Blogpost Kommentare

You can always leave comments on the blog post related to the issue or feedback you want to report. If there is not a blog post related to your issue, please contact us another way.

IRC

You can find us in the #tor channel on OFTC to give us feedback or report bugs/issues. We may not respond right away, but we do check the backlog and will get back to you when we can.

Learn how to connect to OFTC servers.

Email Lists

For reporting issues or feedback using email lists, we recommend that you do so on the one that is related to what you would like to report.

For feedback or issues related to Tor Browser, Tor network or other projects developed by Tor: tor-talk

For feedback or issues related to our websites: ux

For feedback or issues related to running a Tor relay: tor-relays

For feedback on content related to Tor Browser Manual or Support website: tor-community-team

Report a security issue

If you've found a security issue in one of our projects or in our infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our bug bounty program. Wenn du deine Mail verschlüsseln möchtest, kannst du den öffentlichen GPG-Schlüssel für die Liste erhalten, indem du tor-security-sendkey@lists.torproject.org kontaktierst oder von pool.sks-keyservers.net. Hier ist der Fingerabdruck:

  gpg --fingerprint tor-security@lists.torproject.org
  pub 4096R/1A7BF184 2017-03-13
  Key fingerprint = 8B90 4624 C5A2 8654 E453 9BC2 E135 A8B4 1A7B F184
  uid tor-security@lists.torproject.org
  uid tor-security@lists.torproject.org
  uid tor-security@lists.torproject.org
  sub 4096R/C00942E4 2017-03-13